|
本帖最后由 DZWMY 于 2012-6-1 21:34 编辑
不知道这个话题发表在这里合不合适。(本来全文想用长沙话打出来的,怕大家看着吃力,长沙版里外地的朋友看不懂)。。。
耐心看一下吧~其实长沙话里真的有很多韵味的地方。
长沙话做为长沙的一种文化我觉得也应该和那些老建筑一样值得保护。
否则长沙的老建筑就算保留得再多,老街老巷里却听不到真正的长沙话,那也失去了韵味吧!
总能在微博等一些交流平台上面看到广东人如何保护自己的粤语,于是心生感想,难道我们愿意看着我们自己的母语渐渐消失吗?
现在全国通用的语言是普通话,但是清朝中期以前的中国历史,普通话都没参与过
而普通话则是大约200年前从辽宁被满人带入京城,而后成为普通话向全国推广
由于满语没有声调,跟汉语差别很大,所以普通话只剩下了4个声调。
长沙话是湘语的一支属于新湘语,像宁乡话、湘乡话就是古湘语,被称为楚汉古语。
长沙话保留了阴平、阳平、上声、阴去、阳去和入声(入声可分为阴入,中入,阳入,长沙话只保留了阳入,粤语全保留,入声是古汉语最显著的特征,最高贵的发音),现在的长沙话有六个声调。不信你把“猪,除,煮,注,住,菊”用标准的长沙话读出来,这六个字发音一样,但声调却不同。(吴语有七个声调,粤语更牛有八个还是九个声调。)长沙话因为属于新湘语,所以更接近普通话一点,我相信湘乡话可能不止六个声调吧。
现在随着城市的发展,外来人口的增多,大家都习惯用普通话,甚至从小朋友开始学说话的时候,家里的大人就教普通话,但却都是教的塑料普通话、、、
现在粤语被划分成为汉语以外的另一种语言了,但是...事实上粤语才能被称得上真正的汉语才对,这就是为什么唐诗、宋词用粤语读出来比用普通话读出来更具有感情和感染力,而《离骚》就要用湘乡话来读。现在湘语,吴语在国内更是遭到弱化。事实上南方的各种方言才是古时候流行的汉语才对。因为古汉语最显著的特征之一就是入声。
中国有那么多美丽的语言,现在都渐渐遭到扼杀。不到300年历史的所谓普通话(实际上还是胡人并非汉族人说的语言)却取代正统,普通话是胡人的语言演变而来,其实不能被称为真正的汉语,顶多也就成为现代汉语,但也不是正统的汉语。
真正的汉语却被成为 方言!!并且即使在本地人中地位也得不到重视。
此外,我看过一部纪录片,记录福建的 客家人。客家人的由来,是古时候打仗,从中原(河南一带)逃到福建,而被福建当地少数民族称为“客人”。现在有个客家族,长期过着与世隔绝的生活,但实际上,客家人才是血统最纯正的汉族人之一!
现在真的好难从年轻人口中听到正宗的长沙话词汇了,虽然发音声调还在,但很多词也是从普通话里转过来的,不过我老老(妈妈的爷爷)从他口里听的长沙话那才叫韵味啊,之乎者也的。
做为一个长沙人,保护好我们的母语吧。即使我们的城市再漂亮,古街保护得再好,湘菜做得再好吃,花鼓戏唱得再好听,古代的文化,礼仪,汉服等等即使都回归了。、、、、但母语消失了,灵气也没了。
还有一些字,“没有”我们读成“mao ” 很多人写成“冒”,实际上是“冇”。还有当“冇”是发第五声时(阳去),后面接动词,比如:我还冇呷饭。当“冇”发第六声(入声时),后面接名词,比如:你屋里有苹果呷吗?我屋里冇苹果呷嘞!。又当“冇得XXX”组合时,后面也是接的名词,但为什么这里“冇”是第五声呢?因为“得”是发的第六声,所以前一个字声调就要变成第五声了。普通话也是这样。不信你把“五角星”用普通话读。“五”和“角”都是第三声,但读起来,“五”会变成第二声。
比如说“经常”我们说“恒直,恒格”,把“恒直”拆成“恒,直”这两个字,一个是“永恒”一个是“一直”,这两个字,都有“经常,总是”的意思在里面。
比如“饿了”是“哆糟哒”
“天黑了”是“雅噶哒”
嘘寒问暖是“你冇哦哩摆?”
“不舒服”是“不好过”
“妥当”是“熨帖”
形容汗流浃背是“黑汗水流”
不管是“吃”“喝”“抽”“吸”我们都说成“呷”嘻嘻,另外还可以被说成“整饭”“揍饭”都是吃饭的意思
此外,最有意思的就是“死哒血”这个词。长辈骂晚辈的意思是“长不大”,同辈之间骂则是“耍赖皮”
近义词则是“死哒猴子”这个词也表示“出问题了,出事了”
还有长沙人喜欢骂“乡里别”哈哈,这个词其实不是真的说对方是农村人我们看不起,而只是骂那些看不顺眼,讨嫌的人。你让不懂长沙话的个别讨厌的北京人上海人等那些大城市来的,被我们骂了乡里别,情何以堪呐~~~~~
还有“不清白”长沙话里是指脑子混乱了,比如“呷酒呷得不清白”意思是“喝酒喝得头脑不清醒”,而“不清白”在普通话里是男女之间关系暧昧,存在不正当男女关系
等等
事实上长沙话除了没有文字规范,语言表达却比普通话丰富多彩得多 |
评分
-
2
查看全部评分
-
|